in particularとspecificallyの違い
in particular(集合→要素)
語源:particula(ラテン語,小さい部分)
全体の中から一部を取り出して強調するニュアンスを持つ
やや感覚的に強調するような語感がある
例文
I like Japanese food, in particular, I like sushi.
日本食が好きで,特に寿司が好きです
specifically(一般→限定)
語源:specificus(ラテン語,特定/特別)
一般的な説明をより明確・限定的に言い換えるニュアンスを持つ
説明的で論理的な語感がある
例文
The system targets low-frequency signals, specifically below 10 Hz.
このシステムは低周波数信号,具体的には10 Hz未満を対象としています
類似表現
especially:感覚的・感情的な強調
例)I love tea, especially Earl Grey.(紅茶が好きで、とりわけアールグレイが好き)
particularly:in particular よりも文語的な印象
例)She is particularly interested in neural networks.